明星 > 作家残雪成为诺贝尔文学奖热门候选人

作家残雪成为诺贝尔文学奖热门候选人

明星
来源: 2020-04-03 09:09

最近,随着诺贝尔文学奖的临近,中国作家残雪已经跻身预测赔率排行榜的前几位,这让很多人对她获奖充满了想象。在2019年英国作家尼塞罗德(NicerOdds)给出的文学奖预测名单中,加拿大女诗人安妮·卡森(Anne Carson)、日本作家村上春树(Haruki Murakami)、叙利亚诗人阿多尼斯(adonis)、肯尼亚作家恩吉古尔·瓦·蒂昂戈(Nguygur Wa Tiango)、俄罗斯女诗人柳德米拉·乌利兹卡(lyudmila Ulitzka)都是最有希望获得该奖项的人。不管他们是否获奖,许多人开始意识到一个强大的作家残雪的存在。人们一直在寻找残雪的作品来阅读,以及她在采访中表达的个人观点。

10月9日中午,残雪作品的长期合作出版商湖南文艺出版社在其微博官方网站上发布了残雪的回应:“目前,残雪只是进入赔率名单,还没有获奖。我在中国的朋友们非常重视这个奖项。这只是一个奖项,还没有获奖。你不必总是来找我。从入围到获奖还有很长的路要走。这个奖项的结果有成千上万种可能性,这在目前是意想不到的。我很高兴入围。这表明诺贝尔文学奖的评委比以往更加开放,开始重视高水平的纯文学。还得等读者慢慢长大。随着越来越多的读者,会有越来越多的电话。现在还是有点少。尽管一些专家、研究人员和作家对我的作品给予了高度评价,但读者人数还没有上升,广泛的影响还不够。我最崇拜的两位作家博尔赫斯和卡尔维诺都没有获得诺贝尔奖。因为他们以前的作品太小了,但他们的影响力比一些获奖作家还要大。”

在湖南文艺出版社编辑的陈姣珍的邮件中,邮件最多的联系人是残雪。“与残雪的相识源于她的一篇千言万语的短篇小说。在接下来的几年里,她的几部小说被一部接一部地编辑和发行。后来,她签署了她所有作品的数字版权。然后,她制作了五个短篇小说集,并成功推出了她的小说《黑暗地母的礼物》 《最后的情人》和《赤脚医生》。目前,她仍在收集残雪的作品,即《残雪作品集》,目前已经出版了10种,10多种正在编辑过程中。”

说到与残雪的交往,一口气提到了许多作品的名字。残雪的写作一直没有停止。陈姣珍对残雪作品的编辑工作也在继续。陈姣珍直言不讳地说,“我想我的职业生涯是从残雪老师开始的。我感到荣幸和感激,当我是新来的时候,我能被著名作家残雪认出来。”

文学创作全部手写,每天坚持一小时

在的印象中,薛是善良和善良的。有一次,他和他的同事在晚上7点来到残雪的家,与残雪和他的妻子共进晚餐。同事们和残雪以及她的爱人都说长沙话,感觉更加亲切。残雪特别表示,这次访问让她感受到了家乡亲人的温暖。陈姣珍记得,与残雪的交流总是充满了爽朗的笑声,没有任何修饰或掩饰,还有一种发自内心的童声。尤其是在一个放松的状态下,在熟人面前,她的笑声会更清脆。”可薛受了这么多苦后还是天真地笑了。我认为她本质上应该是一个乐观的人。”陈姣珍说。

2015年,残雪应陈姣珍邀请,在湖南图书馆一楼报告厅举办了一场文学讲座。“她从未参加过任何形式的读者会议。我很高兴地发现,面对150个人,她是善良和慷慨的,冷静的,聪明的和深刻的哲学.所有在场的观众都被深深地感动了,在场的读者也热烈地互动着。读者对残雪的热爱、钦佩和热爱使我对残雪有了完全不同的理解。就像残雪老师说的,我可以回答任何问题,不管是什么。”

据陈姣珍说,三十多年来,残雪一直过着“单调刻板”的文学生活。准时在7点起床,在9点开始阅读和写作,一个半小时。阅读和写作在下午2点开始,这也是一个半小时。她在这两个时段写了哲学书。然后,输入锻炼时间。晚饭后,我开始写一个小时的小说,接着是英语学习时间。“残雪不需要手机或微信,这让她省去了许多不必要的干扰,让她可以专注于自己的文学和哲学。”陈姣珍告诉记者,残雪的作品每天都是固定的、定量的。她一天只写一个小时,大约8900字。自从她开始写作以来,她一直都是手写的。

小说翻译到国外,残雪自己亲自做英语校对

"残雪的英语学习是一个鼓舞人心的故事."陈姣珍笑着说,“一个小学毕业生,在那些日子里学校不应该有英语课程,但可以阅读英语小说和英语哲学没有障碍。”

正如陈姣珍所说,20多年的英语自学使残雪阅读英语小说变得如此容易,以至于她将自己的小说翻译到国外,并校对自己的外国文件。她还用英语写了自己的文章,写了一篇关于她自己创作的文章,发表在一份美国杂志上,并被著名的英国人《卫报》转载。后来,因为残雪的文章,《卫报》特别开辟了一系列关于她的创作的文章,来自世界各地的作家。二十多年来,残雪坚持每天读英语,甚至每天读一小时。她阅读原版英文纸质书和那些文学名著。她基本上对当代中国的翻译作品持否定态度,认为翻译太差,这也是她阅读英文原著的原因之一。像卡尔维诺和博尔赫斯一样,这些作家的作品都是英国原创作品。“我敢说,她已经远远超过了绝大多数中国作家。有多少当代中国作家是在阅读英文原著中长大的?因此,残雪对自己的作品和艺术创作一直很有信心。我认为这种自信与她20多年来持续接触真实的英国文学密不可分。她是一位中国女作家,她的作品在国外被翻译得最多,这也离不开她长期的英语培训。”陈姣珍说。

编辑残雪100多万字,仍没有读懂她

“我上大学时,主修中文。那时,我读了残雪的《山上的小屋》 《黄泥街》和其他中短篇小说,以及她关于中国文坛的许多采访和文章。自从来到出版社,我就一直在编辑残雪的作品,已经编辑了100多万字。但说实话,我不敢说我读过残雪。”陈姣珍认为,任何可以轻易说自己理解残雪的人,事实上都是值得怀疑的。

陈姣珍认为残雪的想象力是天马行空的,没有人能预测她读完小说后接下来会出现什么样的情节。任何阴谋都是可以理解的,但不可理解。可薛要求她的英雄去做各种莫名其妙的事情,而且一直都是莫名其妙的去做。残雪小说的故事充满了荒诞、离奇和极其独特,几乎贯穿了残雪所有的作品。此外,残雪的角色所做的往往是徒劳的。他们几乎做任何事都不要求结果。最终,他们不知道自己在做什么或需要做什么。整个故事支离破碎,没有任何逻辑。

“这是残雪独特的叙事风格。她总能在平凡中发现并创造新的个性。行为和语言的独特性。这是一部具有残雪特色的作品。没有人能模仿它。此外,这是一个前所未有的后续叙述。正是这种天马行空的风格拒绝了许多读者,也正是这种天马行空的风格让残雪独树一帜。”陈姣珍说,这是一个悖论,一方面独特,另一方面不被理解,被误解。但对残雪自己来说,这可能不是一件坏事。残雪用自己的实际行动告诉我们,她一直坚持自己,并将继续坚持下去。(封面记者张杰)

标签: 诺贝尔 残雪 人选 文学奖 本尊
  • 360娱乐网 版权所有

    Copyright © 2020 www.360yule.cn All Rights Reserved

返回首页